He по зубам орешек

He по зубам орешек
Non essere pane per i suoi denti.

Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений. . 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

  • неусто́йка — и, род. мн. тоек, дат. тойкам, ж. 1. Установленное договором взыскание (штраф) при невыполнении одной из сторон какого л. обязательства. Уплатить неустойку. □ [Директор:] Вы по контракту не имеете права отказываться… Я возьму неустойку. Куприн,… …   Малый академический словарь

  • ТУГОЙ — (от тянуть?), крепкий, упорный, стойкий, твердо упругий, неподатливый, ·противоп. слабый, мягкий, вялый, гибкий, гнуткий. Тугой лук, упорный в натяжке; тугая тетива либо струна, веревка, туго на(вы)тянутая. Тугой тюфяк. туго, плотно набитый.… …   Толковый словарь Даля

  • Шоу Джордж Бернард — (Shaw G. B.) Шоу, Джордж Бернард (Shaw G. B.) (1856 1950) Английский писатель, драматург. Афоризмы, цитаты Шоу Джордж Бернард (Shaw G. B.) биография. • Долги похожи на всякую другую западню: попасть в них весьма легко, но выбраться довольно… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • НИ В ЗУБ — кто [в чём] быть Абсолютно ничего не знать, не смыслить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершенно не подготовлены, не разбираются в каком л. вопросе, деле (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х ни в зуб [ногой] [в Р]. неизм. В роли …   Фразеологический словарь русского языка

  • НИ В ЗУБ НОГОЙ — кто [в чём] быть Абсолютно ничего не знать, не смыслить. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) совершенно не подготовлены, не разбираются в каком л. вопросе, деле (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х ни в зуб [ногой] [в Р]. неизм. В роли …   Фразеологический словарь русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”